Україномовний технологічний розділ > Загальний розділ

Які теми започатковувати в цьому розділі?

<< < (3/3)

Fes:
Боюся, що такого словника не існує, бо українську мову забороняли не тільки при Джо, а й сотнею років до нього.
Стосовно прикладів dimakole "Академічний тлумачний словник" (1970—1980р.) дає такі означення:

івар – не існує, є інвар - сплав заліза з нікелем
вальниця – не існує
лютовання – не існує, є лютування - паяння
вантага – не існує
мосяж – латунь               
грубина – грубизна, величина поперечного перерізу предмета
мутра – гайка                   
грийдер – не існує, є просто грейдер
мірило – те, чим міряють, вимірюють що-небудь  (тобто від лінійки до мікрометра)
защекнутий – не існує, є защепнутий - зачинений
оливо – олово, ніякого свинцю           
стовба – деталь  плуга, що з'єднує чепігу з граділем.
олив’янистий – не існує 
стоп – він і є "стоп" і не більше
хемія – не існує, є просто хемі - частина слова                                 
цина – олово або цинк
шво – шов                                     
штаба – смуга металу, або засув, або металеві грати на вікнах

Як бачите - щось збігається, щось перекручене, щось вигадане і не існує (або місцевий сленг)
Тобто (як на мене) не треба вигадувати велосипед і шукати якихось інших словників, а користуватись академічним, котрий складався 10 років цілим колективом співробітників Інституту мовознавства АН УРСР.

Лука:
Корисно уважно читати дошевченківських авторів. Квітку-Основ'яненка, Гулака-Артемовського,Котляревського. Та й приємно.

Fes:
Гулак-Артемовський - сучасник Шевченка, навіть ровесник...

dimakole:
дуже точний вірш  (__8)
Стих русскоязычного украинца

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии