Україномовний технологічний розділ > Загальний розділ
Які теми започатковувати в цьому розділі?
leoyas:
З огляду на останній пост друга Fontа в паралельній темі хочу дещо уточнити. Якої саме направленості теми можна, доречно та коректно постити в розділі "Україномовний технологічний розділ"? Про структуру ножа зрозуміло, термінологію розробляти теж, історичні якісь статті ножової тематики, теж зрозуміло, а що ще?
Наприклад статтю про виготовлення клинка. Її коректніше викладати в "Изготовление клинка" чи тут? Або статтю чи тутореал ковальської тематики викладати тут чи в "Кузня"? Чи може там і там?
Закинути такий розділ - злочин перед самими собою, тому хочеться більшої ясності. Я хоч і не пишу майже, принаймні дуже рідко, але підтримати не проти аж ніяк.
Font:
Я не можу точно відповісти, де і як краще розміщувати теми. Думаю, треба починати щось робити, не оглядаючись на дрібниці. Потім все впорядкується. Чомусь згадався ось цей вірш Василя Симоненко:
Є тисячі доріг, мільйон вузьких стежинок,
Є тисячі ланів, але один лиш мій.
І що мені робить, коли малий зажинок
Судилося почать на ниві нерясній?
Чи викинути серп і йти байдикувати,
Чи долю проклясти за лютий недорід
І до сусід пристать наймитувати
За пару постолів і шкварку на обід?
Коли б я міг забуть убоге рідне поле,
За шмат ції землі мені б усе дали...
До того ж і стерня ніколи ніг не коле
Тим, хто взува холуйські постоли.
Та мушу я іти на рідне поле босим,
І мучити себе й ледачого серпа,
І падати з утоми на покоси,
І спать, обнявши власного снопа.
Бо нива — ця моя! Тут я почну зажинок,
Бо кращий урожай не жде мене ніде,
Бо тисяча доріг, мільйон вузьких стежинок
Мене на ниву батьківську веде...
Друже, виходь на цей лан, і починай свій шлях. Він все одно не буде хибний.
dimakole:
на металевому форумі відкрили розділ Украінська технічна мова
якщо порушую правила, прошу видалити пост
--- Цитувати ---Ще є диво терміни з термінологіного словника (підручник "Деталі машини" Луцького Університету)
івар – домкрат вальниця – підшипник
Лютовання – паяння вантага – вантаж
Мосяж – латунь грубина – товщина
Мутра – гайка грийдер – грейдер
Мірило – масштаб защекнутий – закріплений
Оливо – свинець стовба – станина
Олив’янистий – свинцевий стоп – сплав
Хемія – хімія цина – олово
Шво – шов штаба –полоса
--- End quote ---
звідти =)
tacha79:
Мірило - це лінійка визначеної довжини, знаю, що використовувався в землемірстві.
Fes:
--- Цитата: dimakole від 04 Січень 2017, 14:55:50 ---Оливо – свинець
--- End quote ---
Не дуже розумію - це ж різні метали...
Навігація
Go to full version