Автор Тема: правильные термины  (Прочитано 11902 раз)

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.

ТАРАС

  • Гість
правильные термины
« : 09 Жовтня 2008, 02:10:58 »
на макете ножа , стрелочками ...   а то я кроме =лезвие= , =кровоспуск=, =ручка=   нифига не знаю ...   {_10}


ТАРАС

  • Гість
Re: правильные термины
« Reply #2 : 09 Жовтня 2008, 02:32:58 »
супер!!!  спасиба!!!    а где пикасо?  ^-^

trayan

  • Гість
Re: правильные термины
« Reply #3 : 09 Жовтня 2008, 02:36:27 »
А Пикассо тебе зачем?

ТАРАС

  • Гість
Re: правильные термины
« Reply #4 : 09 Жовтня 2008, 03:35:58 »
а это не он барабаны делал :'(

Offline SASHA

  • Эксперт
  • *******
  • Повідомлень: 4844
  • Розташування: Киев
Re: правильные термины
« Reply #5 : 09 Жовтня 2008, 10:01:55 »
супер!!!  спасиба!!!    а где пикасо?  ^-^
может все же - рикассо???  ))))

ТАРАС

  • Гість
Re: правильные термины
« Reply #6 : 09 Жовтня 2008, 11:01:00 »
супер!!!  спасиба!!!    а где пикасо?  ^-^
может все же - рикассо???  ))))

ты не умничай а пальцем покажи...  на картинке я не нашёль

Offline Jericho

  • Удалить
  • Эксперт
  • *******
  • Повідомлень: 9899
  • Нагадил как вшивая шавка - в результате забанен
Re: правильные термины
« Reply #7 : 09 Жовтня 2008, 12:09:35 »
а пальцем покажи...  на картинке я не нашёль
http://talks.guns.ru/forummessage/5/281868.html
http://talks.guns.ru/forummessage/97/134546.html

Цитувати
...
13 - пята клинка, рикассо
...

bibo

  • Гість
Re: правильные термины
« Reply #8 : 09 Жовтня 2008, 12:48:47 »
Вопрос на засыпку. А как называется линия границы спуска и пятки?
Заранее, спасибо!
Пэ. эс. : А чё на ганзу шлёте? Здесь есть описание конструкции ножа. На главной странице где-то.
« Останнє редагування: 09 Жовтня 2008, 12:57:37 від bibo »

ТАРАС

  • Гість
Re: правильные термины
« Reply #9 : 09 Жовтня 2008, 12:49:20 »
спасибо тебе ,добрый человек...    не доглядел

ТАРАС

  • Гість
Re: правильные термины
« Reply #10 : 09 Жовтня 2008, 12:50:55 »
Вопрос на засыпку. А как называется линия границы спуска и пятки?

колись кузнец...   мне тоже интересно

Offline Fes

  • Администратор
  • Эксперт
  • *****
  • Повідомлень: 37765
  • Розташування: Дніпро
    • НОЖиК
Re: правильные термины
« Reply #11 : 09 Жовтня 2008, 13:08:59 »
Пэ. эс. : А чё на ганзу шлёте? Здесь есть описание конструкции ножа. На главной странице где-то.
Да на сайт никто не заглядывает. На фиг нужно, когда Ганза есть?
http://knife.com.ua/statti/stat1.html Не так красочно, но все же...
"Я зранку випив самогону - бо в світі справедливості нема.."

ТАРАС

  • Гість
Re: правильные термины
« Reply #12 : 09 Жовтня 2008, 13:22:11 »
действительно...   неудобно какта вышло...    но за trayan  я уже давно такие штучки замечаю {_06}    его б на часок забанить...


пс - слушай , вуйко Fes, а это  ты маленького криптилина загубил...

Offline Fes

  • Администратор
  • Эксперт
  • *****
  • Повідомлень: 37765
  • Розташування: Дніпро
    • НОЖиК
Re: правильные термины
« Reply #13 : 09 Жовтня 2008, 13:24:08 »
Я...
"Я зранку випив самогону - бо в світі справедливості нема.."

ТАРАС

  • Гість
Re: правильные термины
« Reply #14 : 09 Жовтня 2008, 13:29:58 »
хочешь с чёрным или жёлтым рукоятем?

Offline Fes

  • Администратор
  • Эксперт
  • *****
  • Повідомлень: 37765
  • Розташування: Дніпро
    • НОЖиК
Re: правильные термины
« Reply #15 : 09 Жовтня 2008, 13:33:32 »
Хочу
"Я зранку випив самогону - бо в світі справедливості нема.."

ТАРАС

  • Гість
Re: правильные термины
« Reply #16 : 09 Жовтня 2008, 13:39:05 »
Хочу

два не дам... {_17}  выбирай

Offline Fes

  • Администратор
  • Эксперт
  • *****
  • Повідомлень: 37765
  • Розташування: Дніпро
    • НОЖиК
Re: правильные термины
« Reply #17 : 09 Жовтня 2008, 13:41:00 »
С черным
"Я зранку випив самогону - бо в світі справедливості нема.."

ТАРАС

  • Гість
Re: правильные термины
« Reply #18 : 09 Жовтня 2008, 13:51:26 »
я понял...

Волг

  • Гість
Re: правильные термины
« Reply #19 : 10 Жовтня 2009, 19:44:56 »
а что могут означать английские термины
stepped back
scale tang
hollow
в описании ножа?

Волг

  • Гість
Re: правильные термины
« Reply #20 : 16 Жовтня 2009, 16:10:53 »
нету полиглотов?  ((
тогда хоть объясните, чем
scale tang от full tang отличается?

или хотя бы как называется монтаж, когда клинок с хвостовиком по ширине равным ширине рукояти вставляется в пропил рукояти и фиксируется заклёпками? (кухонники так монтирую часто)

Offline Fes

  • Администратор
  • Эксперт
  • *****
  • Повідомлень: 37765
  • Розташування: Дніпро
    • НОЖиК
Re: правильные термины
« Reply #21 : 16 Жовтня 2009, 16:20:43 »
scale tang от full tang отличается?
В принципе ни чем
tang - хвостовик
scale tang - имеется в виду, что на хвостовик устанавливаются scales - плашки.
full tang - рукоять (хвостовик) имеет полный профиль. Ну или не знаю как объяснить - фултанг он и в Африке фултанг 8-)
Не, не так - фудтанг - это когда хвостовик имеет профиль готовой рукояти. (Фух, сформулировал)

stepped back и hollow лично я могу перевести только в контексте
« Останнє редагування: 16 Жовтня 2009, 16:26:11 від Fes »
"Я зранку випив самогону - бо в світі справедливості нема.."

Offline dkarpov

  • Старожил
  • ******
  • Повідомлень: 1583
  • Розташування: Київ
Re: правильные термины
« Reply #22 : 16 Жовтня 2009, 16:33:58 »
Добрый день.
Ну раз пошла такая жара, может кто расскажет как одним словом называется "конструктивная деталь на клинках складных ножей, предназначенная для цепляния ногтем, для облегчения открывания ножа, и которая (как правило) имеет вид выемки в клинке в виде полумясяца со слабой кривизной".... :)

Offline Fes

  • Администратор
  • Эксперт
  • *****
  • Повідомлень: 37765
  • Розташування: Дніпро
    • НОЖиК
Re: правильные термины
« Reply #23 : 16 Жовтня 2009, 16:46:11 »
ИМХО так и называется - выемка.
По версии здесь http://www.knifehelp.net/media/folder01.jpg - "выточка".
Но, опять таки ИМХО, это такой же бред сленг, как и "шпенек"
"Я зранку випив самогону - бо в світі справедливості нема.."

Волг

  • Гість
Re: правильные термины
« Reply #24 : 16 Жовтня 2009, 17:07:33 »
Цитувати
stepped back и hollow лично я могу перевести только в контексте
да какой там контекст...
описание ножа. термины через запятую.
в принципе понятно и так, но боюсь пропустить что-то важное.