Автор Тема: помогите советом, где можно ножик заточить  (Прочитано 3001 раз)

0 Користувачів і 1 Гість дивляться цю тему.

Anna

  • Гість
У меня есть нож Gerber U.S.A. материал 154см,в сопроводительной бумажке было написано, что заточка лазерная, механическую заточку не применять, где можно  заточить это сокровище?
Очень не хотелось бы испортить лезвие...
« Останнє редагування: 12 Лютого 2009, 10:04:45 від Fes »

goshawk

  • Гість
такс, днепропетровцы, помогите, пожалуйста, девушке советом :)

з.ы. а что за ножик, какая конкретно модель?  Мне кажется , что 154см и на точилке великолепно можно подшаманить :)

Евгений

  • Гість
Я так думаю вот такой ножик? и надо серрайтер заточить?

Djek

  • Гість
Хотел бы я знать, шо нужно было резать (или кого )))) шоб затупить серейтор ((
Если конечно это такой нож, как на картинке {_09}
А ещё хотел бы знать, шо это такое лазерная заточка {_07} ((
Думаю, в Днепре достаточно грамотных товарищей, способных справиться с задачей {_13}, а уж для девушки тем паче расстараются (=

Hovard

  • Гість
А ещё хотел бы знать, шо это такое лазерная заточка {_07} ((
Думаю, в Днепре достаточно грамотных товарищей, способных справиться с задачей {_13}, а уж для девушки тем паче расстараются (=

Лазерная заточка - это бред сивой кобылы. Пишется для того, чтобы обыватель был счастлив, покупая нож.
Есть лазерный контроль угла заточки. Не более того.

Если нужно заточить ( думаю, на самом деле все же подправить ), включая серейтор - пишите. Сделаем на Lansky. Есть камни для серейтора.

goshawk

  • Гість
возможно, имелось в виду, что серрейтер лазером формируют...

Hovard

  • Гість
возможно, имелось в виду, что серрейтер лазером формируют...

Возможно. Но тогда это в любом случае заточкой назвать нельзя все равно ;)

Offline ja)d.

  • Эксперт
  • *******
  • Повідомлень: 14660
  • Розташування: Kyiv
  • Забанен навсегда
словосочетание "лазерная заточка" это всего лишь маркетинговая уловка... "чтоб обыватель был счастлив" (С) :)


Мова – душа народу

Offline Fes

  • Администратор
  • Эксперт
  • *****
  • Повідомлень: 37765
  • Розташування: Дніпро
    • НОЖиК
"Лазерная заточка" - это то, о чем писал Ховард (контроль угла лазером). У нас же продавцы применяют некорректный перевод с английского, который (перевод) им более выгоден ;)
"Я зранку випив самогону - бо в світі справедливості нема.."

goshawk

  • Гість
ну это смотря как в английском варианте это звучит в той бумажке...

goshawk

  • Гість
Фес опередил.

зы. на больших производствах, если информ. ролики не обманывают, например, те же заготовки клинка часто вырезают из общей заготовки лазером.

Hovard

  • Гість
Фес опередил.

зы. на больших производствах, если информ. ролики не обманывают, например, те же заготовки клинка часто вырезают из общей заготовки лазером.

Но этот процесс можно назвать заточкой только после ООООЧЕНЬ большого количества выпитого ;)

Anna

  • Гість
спасибо!